"La Mar y la galana"
lunes 30 de noviembre de 2009
sábado 28 de noviembre de 2009
KURDO SIRIO, DESAPARECIDO Y EXPUESTO A SUFRIR TORTURA
Este mensaje contiene información sobre los hechos, una carta modelo y direcciones a las cuales remitir sus exigencias a las debidas autoridades. A continuación la información acreditada:
Se sabe ya que Berzani Karro, de 20 años, fue detenido en el aeropuerto de Damasco el 27 de junio. Desde entonces su padre ha preguntado muchas veces por su suerte y su paradero a las autoridades sirias, incluidas las de varios centros de detención y prisiones de todo el país, pero han negado que se encuentre bajo custodia. Una agente de los servicios de Seguridad del Estado de Amouda, ciudad predominantemente kurda del noroeste de Siria donde vive su padre, ha dicho a éste que simplemente su apellido era razón suficiente para detenerlo, pues un primo suyo exiliado en Suecia es miembro destacado de la organización prohibida Partido Izquierdista Kurdo de Siria (al-Hizb al-Yasari al-Kurdi fi Suria).
Berzani Karro se fue de Siria en octubre de 2006 y viajó a Chipre, donde solicitó asilo. Su solicitud fue rechazada, y en septiembre de 2008 fue detenido por considerarse que se encontraba ilegalmente en el país. Estuvo recluido en la prisión de Larnaca hasta su devolución a Siria. Unos funcionarios chipriotas lo escoltaron en el avión y lo entregaron a las autoridades sirias en el aeropuerto de Damasco. Al principio le permitieron hacer una llamada telefónica a su familia, en la que les dijo que estaban a punto de llevarlo a la sección de Seguridad Política de Al Fayha, en Damasco. Los servicios de Seguridad Política son una de las diversas secciones de las fuerzas de seguridad de Siria, todas las cuales suelen practicar detenciones a la mínima sospecha de oposición al régimen. Los kurdos de Sirias están especialmente expuestos a sufrir detención arbitraria por largos periodos, así como tortura y otros malos tratos.
Berzani Karro había sido detenido ya en Amouda el 15 de enero de 2005, cuando tenía 15 años. Estuvo alrededor de dos meses y medio recluido, al menos parte de ellos en el centro de detención de los servicios de Inteligencia Militar conocido como Sección Palestina, donde es habitual la tortura a los detenidos. Se le acusó de asistir a una manifestación no autorizada y destruir bienes públicos, incluida una estatua del presidente. Su familia afirma que estaba en casa en el momento en que se celebró la manifestación. En la Sección Palestina lo sometieron al dulab (el neumático), poniéndolo en un neumático colgado del techo y golpeándolo. Junto con él detuvieron a 10 personas más, todas ellas menores de 18 años.
Además de esto, Chipre ha firmado la Convención de la ONU sobre el Estatuto de los Refugiados, que dispone que ningún Estado “podrá, por expulsión o devolución, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de los territorios donde su vida o su libertad peligre por causa de su raza, religión, nacionalidad, pertenencia a determinado grupo social, o de sus opiniones políticas”.
ACCIÓN URGENTE de Amnistía Internacional- Venezuela
Extraído de: www.aiven.org
jueves 26 de noviembre de 2009
Human Rights Watch: Acabar con la persecución de los kurdos en Siria
El informe de 63 páginas, "Group Denial: Repression of Kurdish Political and Cultural Rights in Syria" (Negación de grupo: Represión de los derechos políticos y culturales de los kurdos en Siria) documenta los esfuerzos de las autoridades sirias por prohibir y dispersar los mítines para reclamar los derechos de la minoría kurda y celebrar su cultura, además de la detención de destacados activistas políticas kurdos y su maltrato durante la reclusión. La represión de los kurdos en Siria se ha intensificado considerablemente desde las manifestaciones masivas kurdas de marzo de 2004. El informe se basa en entrevistas con 30 activistas kurdos salidos recientemente de la cárcel, así como 15 familiares de activistas kurdos que siguen en prisión. El Gobierno sirio se negó a responder a las solicitudes de información o entrevistas con Human Rights Watch.
"En un momento en que otros países de la región, desde Irak hasta Turquía, están mejorando el trato hacia su minoría kurda, Siria se sigue resistiéndose al cambio", señaló Sarah Leah Whitson, directora para Oriente Medio y Norte de África de Human Rights Watch. "De hecho, Siria se ha mostrado especialmente hostil a cualquier expresión política o cultural kurda", agregó.
Los kurdos, que constituyen aproximadamente el 10 por ciento de los 20 millones de habitantes de Siria, residen principalmente en las regiones septentrionales y orientales del país. Human Rights Watch observó que, desde 2005, las fuerzas de seguridad sirias han reprimido al menos 14 mítines públicos políticos y culturales kurdos, en su gran mayoría pacíficos; y recurrió con frecuencia a la violencia para disolver a las multitudes. Las fuerzas de seguridad no sólo han impedido los mítines políticos para promover los derechos de la minoría kurda, sino también los encuentros para celebrar el Norwuz (año nuevo kurdo) y otras festividades culturales. En al menos dos ocasiones, los servicios de seguridad abrieron fuego contra las masas y provocaron muertes.
"El Gobierno sirio ve amenazas por todas partes, hasta en las celebraciones del año nuevo en los pueblos", señaló Whitson. "Si el Gobierno quiere tener mejores relaciones con la minoría kurda, debe atender sus quejas legítimas, en lugar de intentar silenciarlas", agregó.
Siria tiene la obligación conforme a varios tratados internacionales de respetar la libertad de expresión y asociación, y el derecho asociado a la libertad de asamblea. Además, el derecho internacional dispone que Siria tiene que proteger la identidad de las minorías y garantizarles el derecho a participar activamente en la vida pública y cultural, lo que incluye emplear su lengua y celebrar su cultura en privado y en público.
Human Rights Watch documentó también los arrestos y los juicios de al menos 15 destacados líderes políticos kurdos en Siria desde 2005. Dado que no existe una ley de partidos políticos en Siria, ninguno de los partidos políticos, sin considerar siquiera a los kurdos, están autorizados. En consecuencia, cualquier miembro de un partido, lo que incluye todos los partidos kurdos, se expone al arresto por pertenecer a una organización no autorizada, un delito tipificado en el código penal sirio. En el caso más reciente ocurrido el 15 de noviembre de 2009, el Tribunal Penal de Damasco condenó a tres miembros destacados del Partido Azadi, que defiende el cese de la discriminación contra la minoría kurda, a tres años de prisión por "debilitar el sentimiento nacional" e "incitar altercados sectarios o raciales o provocar conflictos entre sectas y varios miembros de la nación".
De los 30 ex presos kurdos entrevistados por Human Rights Watch, 12 dijeron que las fuerzas de seguridad los torturaron. La mayoría de los detenidos se remiten a los tribunales militares, en los que pueden ser condenados por "cargos de seguridad" definidos de manera vaga o excesivamente amplia, de los cuales los más habituales son "divulgar información falsa o exagerada que debilita el sentimiento nacional" o cometer un acto o expresión que promueva "la escisión de una parte del territorio sirio para anexionarse a otro país".
Un activista político kurdo detenido en octubre de 2008 durante tres meses en la Sección Palestina de la Inteligencia Militar describió el trato que le propinaron los investigadores:
Si el investigador no estaba convencido de lo que le decía, los guardias me llevaban a la "plaza de la tortura", donde me mantenían de pie durante largos días con las manos atadas a la espalda y los ojos tapados con una tela negra. Me obligaron a estar de pie durante 11 días con tan sólo breves períodos de descanso de diez minutos para comer. Si me caía por la falta de sueño... me arrojaban agua fría y me azotaban con cables. Desarrollé muchas enfermedades a causa de esta tortura. Las pruebas que me hicieron después de salir en libertad mostraron que tenía las articulaciones inflamadas, además de infecciones en el estómago, los riñones y el pecho. (Véanse otros testimonios más adelante).
El hostigamiento de estos activistas se mantiene incluso después de su puesta en libertad: las fuerzas de seguridad siguen citándoles para interrogarles y les prohíben con frecuencia salir del país.
Recientemente, la Unión Europea y Estados Unidos se han mostrado ansiosos por entablar relaciones con Siria. Human Rights Watch instó a estos gobiernos a comunicar su enérgica desaprobación del trato de Siria a su minoría kurda y hacer hincapié en que el avance de sus relaciones con Siria dependerá de las mejoras concretas de la situación de derechos humanos en el país.
"Ignorar el trato a los kurdos en Siria no hará desaparecer el problema", señaló Whitson. "La comunidad internacional ha desempeñado un papel importante en la mejora del trato a los kurdos en Irak y Turquía, y tiene que hacer lo mismo por los kurdos sirios", agregó.
Human Rights Watch instó al Gobierno sirio a:
- Poner en libertad a las personas detenidas por ejercer pacíficamente su derecho a la libertad de expresión, asociación o asamblea;
- Modificar o abolir las disposiciones vagas sobre seguridad del código penal sirio que restringen ilegítimamente el derecho a la libertad de expresión;
- Investigar a los funcionarios acusados de torturar o maltratar a detenidos;
- Promulgar una ley reconociendo el derecho a formar partidos, y establecer una comisión electoral independiente para registrar nuevos partidos políticos; y
- Formar una comisión para atender las quejas de la minoría kurda en Siria.
Testimonios de "Group Denial":
Un participante en un evento musical, organizado en 9 de marzo de 2009 por un partido kurdo en la ciudad de Qamishli, para celebrar el papel de la mujer en la sociedad, describió la manera en que las fuerzas de seguridad disolvieron la multitud:
A los 15 minutos del comienzo de la celebración, las fuerzas de seguridad rodearon la sala. Portaban pistolas y palos y atemorizaron a las mujeres y los niños. Confiscaron rápidamente los altavoces [del sistema de sonido] y las sillas.
Un activista que se encontraba en una residencia privada asistiendo a una charla sobre la historia de los kurdos describió el arresto de los participantes por parte del servicio de Inteligencia Militar el 29 de enero de 2007:
Estábamos reunidas 12 personas en la casa de Yasha para asistir a una charla cultural sobre los kurdos. De repente, entraron miembros de la Inteligencia Militar de Aleppo y nos llevaron a todos a su sede. Nos tuvieron detenidos diez días en Aleppo y después nos trasladaron a la Sección Palestina [de la Inteligencia Militar] en Damasco. Pusieron en libertad a siete de nosotros y mantuvieron detenidos a cinco. Los cinco habían confesado que eran miembros del Partido Yekiti.
Un miembro del Movimiento del Futuro Kurdo, un partido político, describió su arresto cuando esperaba el autobús:
La policía civil me detuvo en la ciudad de Amuda y me trasladó inmediatamente a Seguridad Política en al-Hasakeh. Me acusaron de pertenecer al Movimiento del Futuro Kurdo. Me interrogaron durante 12 días. Durante la investigación me privaron de todo. Sus preguntas se centraban en el programa político del partido, su reglamento interno y mi función en el partido, especialmente después de que secuestraran a Mesh`al Temmo, el portavoz oficial del partido. El 1 de septiembre, después del interrogatorio, remitieron mi caso a un juez militar de Qamishli, quien ordenó mi detención por pertenencia a un partido político no autorizado e incitar altercados sectarios.
Un miembro del PYD, un partido político kurdo, describió la tortura que sufrió cuando estuvo detenido por Seguridad Política en Ain Arab, en mayo de 2006:
Me torturaron físicamente y emocionalmente. La tortura física comenzó desde el momento en que llegué a la sección. Me golpeó el propio oficial que dirige la sección. Sus hombres me ataron las piernas a un rifle ruso y el oficial me azotó las piernas con un látigo. Me golpearon en varias partes del cuerpo. Me insultaba y me amenazaba e insultaba a los kurdos. Encontró una libreta de notas en mi bolsillo en la que había escrito el nombre kurdo de la ciudad, Kobani, que el régimen había cambiado a Ain Arab, así que me dio más de un centenar de azotes mientras decía: "Maldito seas y maldita sea Kobani. ¿Por qué no escribes Ain Arab?" La tortura duró casi seis horas de palizas intermitentes.
Visto en: www.hrw.org
miércoles 25 de noviembre de 2009
martes 24 de noviembre de 2009
Un comunicado para la prensa
En la terrible prisión Siria de Adra, 170 presos del Partido kurdo de la Unión Democrática (PYD) se mantienen en huelga de hambre desde el pasado 30 de octubre en protesta por las condiciones infrahumanas del penal. Estos presos, dado que llevan varias semanas sin ingerir alimentos, se encuentran en un estado de salud preocupante.
En solidaridad con ellos y como forma de transmitir la situación en que se encuentran, su compatriota, el ex-preso político ZINAR ALA, realiza un ayuno solidario desde el pasado sábado 21 de noviembre desde las 21h, y lo mantendrá hasta el miércoles 25 a las 21h.
Así mismo, solicita el apoyo de la sociedad civil española para enviar una carta al presidente del gobierno español pidiendo su intervención ante el gobierno Sirio para que garantice el respeto de los derechos humanos en ese país. Con el fin de solicitar firmas de apoyo a esta carta, se ubicará mañana miércoles 25 de noviembre frente la embajada de la República Árabe de Siria (Plaza Platerías Martínez) desde las 9.00 hasta las 15.00 horas y en la puerta del Sol de 18.00 a 21.00 horas.
ZINAR, que tiene el estatus de refugiado político en España, denuncia así las circunstancias que rodean Adra, donde los presos viven hacinados y ajenos a cualquier derecho, entre ellos el de la visita de sus familiares. Él conoce muy bien esa realidad, puesto que fue prisionero político en la cárcel central de Alepo y ha sido interrogado varias veces por los servicios de inteligencia sirios.
ANEXO:
Informe anual de amnistía Internacional 2008
Discriminación: población kurda
Los miembros de la minoría kurda, que constituía hasta el 10 por ciento de la población, continuaron sufriendo discriminación por motivos de identidad, como restricción del uso de la lengua y la cultura kurdas. Decenas de miles de kurdos sirios seguían siendo en la práctica apátridas, a los que se negaba, por ello, el acceso igualitario a los derechos económicos y sociales.
El 10 de septiembre de 2008, las autoridades dictaron el Decreto Legislativo núm. 49, por el que se restringía aún más el derecho a una vivienda y a la propiedad en las zonas fronterizas, incluidas las de la frontera del noreste, de población predominantemente kurda.
Mayor información: ZINAR ALA. Tel. 666150795
BLOG: http://zinarala.blogspot.com
lunes 23 de noviembre de 2009
"La Memoria del Genocidio Kurdo"
La resistencia y la perseverancia, junto a las innegables aliadas, es decir, las montañas, han sido durante siglos tres elementos que han salvaguardado a los kurdos del genocidio, la limpieza étnica y las masacres que ha sufrido el pueblo más grande sin Estado de la comunidad internacional por parte de los diversos Estados que dividen el Kurdistán.
Fue en Madrid en 1933 cuando Rafael Lemkin, un judío polaco, mencionó en una conferencia el término ´´genocidio´´ y me alegra enormemente que, después de 76 años, sea Bilbao escenario de una conferencia sobre el pueblo kurdo y las atrocidades que ha sufrido por parte de Turquía, Irán, Irak y Siria. Por tanto, mi sincera gratitud para los organizadores de este acto.
Estimado público:
El sentimiento de ser víctima y de estar amenazado por otros pueblos y Estados siempre ha existido en el pueblo kurdo. Este sentimiento se refleja perfectamente en las epopeyas y baladas que explican minuciosamente la crueldad, por un lado, de los invasores que han querido aniquilar a los kurdos y, por otra, la heroica resistencia que ha demostrado este pueblo ante sus agresores. Dicha resistencia se remonta a siete siglos antes de Cristo, cuando el héroe Kawa y el tirano Zohak, dos personajes míticos, libran una batalla en la que Kawa derrota a ese tirano. Dicho triunfo inicia cada 21 de marzo el Año Nuevo kurdo, el Nawruz. Este día y el idioma son dos destacadas señas de identidad del pueblo kurdo. Hoy, más que nunca, el Nawruz se ha convertido en una jornada clave para las reivindicaciones del pueblo kurdo en todos los países en los que está dividido.
La conciencia colectiva de una permanente amenaza se aprecia también en la construcción de las aldeas kurdas, literalmente colgadas de las laderas de los montes. Es el espacio geográfico idóneo para preservar vivas la cultura y las tradiciones. Dicho espacio está rodeado por regimenes totalitarios y despóticos, que consideran el factor kurdo como un obstáculo para sus proyectos nacionalistas y religiosos: el panarabismo en Irak y Siria, el kemalismo en Turquía y, actualmente, el chiísmo en el país de los ayatolás.
Lo más lamentable es que las masacres y las atrocidades cometidas por parte de los regimenes dictatoriales siempre han contado, en el mejor de los casos, con el silencio de la comunidad internacional, y, en el peor, con la complicidad y participación de gobiernos occidentales.
El pueblo kurdo, a lo largo de su historia, ha sufrido varias modalidades de genocidio que están tipificadas en las resoluciones y convenciones de la ONU, como el genocidio físico, económico y cultural. No es necesario remontarse a un pasado lejano, a los intentos de Kamal Ataturk, Reza Jan Pahlawi, Hafez Al Asad, Michel Aflak (el fundador de partido Baas) o Abdul Karim Qasem, para hablar de las políticas de asimilación del pueblo kurdo, de la turkización (valga el término para Turquía), arabización o farsización de nación kurda. En la actualidad, a pesar de los tibios avances que están en marcha en Turquía y las circunstancias especiales que está atravesando el Kurdistán iraquí (que espero en un futuro no sea moneda de cambio en un supuesto y nefasto convenio internacional; no sería la primera vez), se puede decir que tanto en Turquía como en Irán y Siria hay una coincidencia en la práctica, sistemática, de las siguientes medidas contra los kurdos con el objetivo de borrar sus señas de identidad :
1. El abandono de los servicios municipales, como el agua potable, centros de sanidad, colegios, carreteras etc. En muchas aldeas y comarcas dichos servicios brillan por su ausencia.
2. Poner dificultades y obstáculos para la puesta en marcha de grandes negocios por parte de kurdos autóctonos en los que puedan trabajar otros kurdos. Esta política tiene como consecuencia la emigración de los kurdos a otras urbes del país y la despoblación del Kurdistán. Los kurdos que se desplazan a otras zonas del país generalmente hallan trabajos de poca calidad y, en muchas ocasiones, son tratados como esclavos, como ciudadanos de segunda o tercera categoría. Un documento, que en realidad era un decreto, revelado hace unos años en el Irán de los ayatolás, ordenaba explícitamente que no se permitieran inversiones mayores de 20 mil euros en el Kurdistán de Irán. Este es un ejemplo del genocidio económico. Esta política también ha sido practicada por Turquía, Siria y el Irak de Sadam. No es una casualidad que la mayor de las cuatro partes en que está dividido el Kurdistán sea una zona subdesarrollada a pesar de que este territorio yace sobre un océano de recursos naturales.
3. Los kurdos en el Kurdistán, en su propio territorio, no pueden ocupar puestos de elevado rango en la Administración. Los cargos importantes, los de gran responsabilidad, de modo especial los que se refieren al sector militar, están vetados a los kurdos. Esta política pone en evidencia que los regimenes que administran el Kurdistán siempre han mirado a esta tierra desde una perspectiva militar y de seguridad. Cualquier reivindicación, sea o no nacionalista, es contestada y reprimida con crueldad y contundencia.
4. Otra práctica nueva de los Estados que ocupan el Kurdistán, con el objetivo final de conseguir la limpieza étnica, es la eliminación de los líderes que dirigen su lucha. Desgraciadamente, esta táctica les está saliendo gratis porque es considerada por la comunidad internacional como un asunto ´´interno´´ de Estados ´´soberanos´´. La República Islámica de Irán, en 1989 y en el corazón de Europa (Viena), asesinó al líder carismático kurdo Abdulrahman Qasemlu para acabar de una vez por todas con el problema kurdo. Más tarde, remató la operación con el asesinado otro líder kurdo, esta vez en Berlín. Ambas víctimas eran secretarios generales del Partido Democrático de Kurdistán de Irán. Ahí se puso en evidencia que el terrorismo de Irán no respetaba las fronteras. Otro ejemplo que tenía como objeto aplastar la lucha del pueblo kurdo en Turquía fue el secuestro en Kenia de Abdula Ocalan, el líder del Partido de los Trabajadores de Kurdistán. Cabe preguntar si con estos hechos acaba la lucha del pueblo kurdo. Realmente se puede afirmar que los gobernantes, siguiendo esta política, en sus análisis y valoraciones son torpes. El régimen baasista de Siria ha arrestado, recientemente, a varios dirigentes kurdos en este país.
5. Por último, existen otras medidas, como los incentivos a los no kurdos para que compren viviendas y propiedades en el Kurdistán o la promoción económica de matrimonios mixtos.
Señoras y señores:
Como pueden apreciar, no he detallado las masacres que los kurdos han sufrido entre 1920 y 1930 y entre 1934-38 en Dersim (Turquía), masacres que duraron, con toda su crueldad, hasta el mediado del siglo XX. En Siria hay centenares de miles de personas que son consideradas apátridas. En la República Islámica de Irán, solamente desde la implantación de este régimen en 1979, se han registrado más de 60 mil civiles asesinados por el régimen. El odio y la ira del fundador del régimen, ayatolá Khomeini, llegó a tal punto que, para acabar con los kurdos, les declaró la Guerra Santa y mandó invadir el Kurdistán por aire, tierra y mar.
La culminación de estos horrendos hechos fue el bombardeo químico de la ciudad de Halabja por el régimen de Sadam Huseín, cuyas consecuencias son bien conocidas por todo el mundo.
Otro plan del régimen de Saddam fue denominado ´´Anfal´´, perpetrado en 1988, en el que fueron asesinados 182 mil civiles kurdos.
Los estudios e investigaciones realizados por diversas organizaciones aseguran que como consecuencia de la política de limpieza étnica de los diferentes regimenes que administran el Kurdistán han sido destruidos cerca de 10 mil aldeas, pueblos y ciudades.
Lo más deplorable de todo lo dicho es que los Estados totalitarios en los que está dividido Kurdistán han cometido estas barbaridades ante la pasividad de la comunidad internacional, e, incluso, como he mencionado antes, con la complicidad de algunos países occidentales. En este contexto, desgraciadamente, siempre han prevalecido los intereses económicos sobre las declaraciones y convenios humanitarios, que en el Kurdistán no son otra cosa que papel mojado. Lo más curioso es que, con tales regimenes, se pretende hacer la ´´Alianza de Civilizaciones ´´. Me entristece ver cómo los presidentes y mandatarios de estos países son recibidos y agasajados en España y otros países europeos.
Sobre la limpieza étnica sufrida por el pueblo kurdo, solamente algunas organizaciones humanitarias, como Amnistía Internacional o Human Rights Watch, lo han condenado y han tomado partido en el asunto. En el caso de Irak, algunas grandes potencias tomaron partido ante el genocidio pero solamente con la finalidad de acabar con el régimen de Sadam, que, en circunstancias previas a la guerra, fue considerado aliado de Occidente en la zona.
Respecto a los propios kurdos y lo que han hecho para recuperar la memoria de sus víctimas, habría que destacar que actualmente en el Kurdistán iraquí existe un ministerio llamado ´´Anfal y Mártires´´, que ayuda a los familiares de las víctimas y que recupera testimonios de los supervivientes.
En Turquía existen varios movimientos en esta línea, siendo el más destacado las ´´Madres de los Desaparecidos´´, que también reclama, entre otras cosas, el retorno de los desplazados a los pueblos abandonados o destruidos durante los años 90.
En Irán no existe ninguna fundación u organización legal con este objetivo y son los partidos políticos, cada uno por su cuenta, quienes disponen de datos de las víctimas homenajeándolas en fechas concretas.
Estimados público:
En resumen, el Kurdistán, la patria de los kurdos, sigue sufriendo calamidades y discriminaciones, pero su lucha no ha cesado ni un solo instante. En Turquía, el territorio kurdo no recibe el nombre de Kurdistán y a sus pobladores se les denomina habitantes del sureste. En Siria no es reconocido como una de las minorías que componen este país. En Irán existen cuatro provincias y solamente una de ellas recibe el nombre de Kurdistán. En Irak, a pesar de que tanto en la era de Saddam como ahora los kurdos han tenido un espacio en la Constitución, sin embargo, el término más usado para el Kurdistán ha sido y es “norte de Irak”.
Señoras y señores:
A pesar del panorama dibujado en mi intervención, actualmente los kurdos tienen amigos y la palabra Kurdistán ya no es un término de otra galaxia. Un conocido poeta argentino, Indio Juan, que falleció hace unos años de cáncer, y que era un gran amigo mío, solía decir que hablar de los kurdos en España era como hablar de las galaxias. La diplomacia kurda ha podido ocupar espacios políticos a nivel internacional, como la Internacional Socialista y la organización de naciones y pueblos no representados en la ONU, conocida como UNPO. Por otra parte, ahora más que nunca, entre los intelectuales y partidos políticos kurdos hay una conciencia y un discurso homogéneo sobre su realidad. Existe, más que antes, colaboración y actos conjuntos entre las distintas fuerzas políticas. Los kurdos y sus organizaciones políticas siempre han querido llevar a cabo una lucha moderna y civilizada, y así se evidencia en los estatutos de los principales partidos. Sin embargo, el férreo centralismo de los regimenes que gobiernan el Kurdistán no ha permitido un marco político y legal para los kurdos, obligando en muchas ocasiones a los kurdos a empuñar las armas en su propia defensa.
En este sentido, también hay que decir que la solidaridad, en muchos casos y en muchos rincones del mundo, ha demostrado su eficacia. Los kurdos también la necesitan.
Bilbao 17 de noviembre de 2009
Un joven kurdo corre tierras y cruce mares para estar con su amor (Tráiler español)
Vincent Lindon, Firat Ayverdi, Audrey Dana, Derya Ayverdi y Thierry Godard encabezan el reparto de una cinta cuyo duro retrato de la política de inmigración francesa ha levantado ampollas en nuestro país vecino.
Bilal es un joven iraquí que abandona su país poco después de que su novia emigre a Inglaterra. Para reencontrarse con ella, Bilal recorre toda Europa en un increíble viaje. Pero al llegar a Francia su travesía se ve interrumpida bruscamente por el Mar del Norte,. En medio de un invierno glacial, el Canal de la Mancha, sobre el que azota un fuerte viento de noroeste, es lo único que impide a Mina y Bilal estar al fin juntos. En Calais, solo 32 kilómetros le separan de las islas británicas. Sin pensárselo dos veces, el joven iraquí se va a la piscina pública para aprender a nadar. Allí conoce a Simon, el monitor de natación, y le cuenta sus planes. Los dos entablan una buena amistad y Simon le enseña el estilo crawl a escondidas...
No podemos cerrar la información sin destacar que la música del film es fruto del talento de Nicola Piovani ("El perfume de la señora de negro") y Wojciech Kilar ("Drácula").
Estreno en cines:
12/2/2010
Director
Philippe Lioret
Fuente:Séptimo Vicio
domingo 22 de noviembre de 2009
كوردستان La provincia del Kurdistán en Irán
La provincia de Kordestán, situada al este del país, tiene poco más de 28.000 kms2, comparte 180 kms de frontera con Irak y alberga una población aproximada de 1.600.000 de habitantes. Esta provincia alberga nueve ciudades, Sanandaj (capital), Qorveh, Kamiarán, Mariván, Sarvabad, Bijar, Divandareh, Saqqez y Baneh.

Panorámica de Sanandaj, desde uno de los parques de las colinas circundantes.
De clima relativamente frío y húmedo en la parte norte y templado en la sur, esta provincia se caracteriza por su escarpada orografía, de altas montañas y pequeñas planicies, con verdes valles profundos donde discurren ríos pequeños pero tempestuosos que no se pueden navegar y que hace de por sí una provincia digna de visitar para los amantes de naturaleza, especialmente en primavera.

En este sentido, podemos visitar decenas de arroyos y cascadas repartidos por toda la provincia y además, en Marivan, el turista se puede bañar en el único lago de agua dulce que existe en Irán, el Zerivar.

Son varias también las grutas naturales, de entre la que debemos destacar la de Karaftu, en Divandareh, que aún siendo natural, ha sido muy alterada su estructura interna con tragaluces, cámaras y corredores hechos y adornados con pinturas por la mano del hombre, que la ha habitado desde la antigüedad. De 750 metros de largo, en ella podemos admirar una antigua inscripción en griego sobre Hércules en una de las cámaras de la tercera planta, con lo que nuestra daremos un matiz arqueológico a nuestra visita turística. Todo ello y el hallazgo en la cuarta planta de esta gruta y fuera de la misma de utensilios y restos piedra tallada testimonian que el lugar ha sido habitado por el hombre desde tiempos prehistóricos.

Cueva de Karaftu.
Pese a los atractivos naturales y a los monumentos históricos que el turista puede ver en esta provincia, lo que más le llamará la atención con toda seguridad será el folclore de sus habitantes el cual merece un epígrafe aparte.
El hecho diferencial reside en esta provincia en el mero hecho de la diferencia étnica y religiosa del resto del país. Mayoritariamente de etnia kurda, los habitantes de esta región hablan su lengua, el kurdo, que es, después del persa, la segunda lengua irania de importancia en cuanto a extensión —Irak, Irán, Turquía, parte del Cáucaso y de Siria—, y profesan el Islam sunní, a diferencia del resto de la población iraní, que son chiíes (exceptuando algunas etnias minoritarias).
Por otro lado, los kurdos visten su propia indumentaria —que en las mujeres destaca por su abigarrado colorido—, tienen sus propios bailes, su propia música y su propio estilo de vida, muy apegado a la tierra y poco urbano, atestiguado por las más 2000 pequeñas aldeas que hay diseminadas por todo el Kordestán.

Mujer kurda con su traje típico
La danza de los kurdos se caracteriza sobre todo por su lozanía y su alegría y el origen de algunos de sus bailes se remontan al período preislámico y están relacionadas con cultos mitraicos.

Pintura de un baile kurdo, de Mahdi Ziadini.
Y, como no hay folclore particular sin una artesanía propia, en la provincia de los kurdos podemos adquirir piezas artesanales propias de la región, entre las que cabe destacar las alfombras de diseño regional, los kilims, tejidos, cierto tipo de mocasines, adornos, cerámica, piezas de barro.
Así, las alfombras de Sanandaj, Afshar, Bijan y Bukán tienen fama mundial y el nombre de estas localidades está asociado más que a una toponimia, a un tipo de alfombras. Pero, si queremos gastar menos dinero, podemos optar por los más económicos kilims, siendo los mejores los de Saneh— localidad de la ciudad de Sanandaj—, con un bello diseño muy influido por el arte de la época safaví, que los hace muy diferentes en estética y belleza de los otros que son elaborados por las demás tribus kurdas.
SANANDAJ
Iglesia
En la capital de Kordestán se puede visitar una iglesia construida muy probablemente por los armenios que en el siglo XVII fueron deportados por el imperio otomano y que se establecieron en esta ciudad.
Su arquitectura es muy similar al de las iglesias de Isfahán, aunque mezclada con elementos locales, como es la fachada y las columnas de ladrillo que sobresalen a modo de relieve.

Iglesia armenia de Sanandaj
Mansión de Moshir Diván
Sita en el antiguo barrio de Sartupuleh, esta gran mansión decimonónica fue construida al estilo persa clásico —con pórticos y grandes entradas— en la era Qayar por un político rico del momento.
La mansión tiene siete patios, cada uno con un surtidor de agua de distinto diseño pero conectados entre sí. El interior del edificio consta de una sala de audiencias precedida de un pórtico hipóstilo con techo de almocárabes.

Mansión de Moshir Diván
Puente de Qeshlaq
Está situado al este de la ciudad. Aunque la fecha de su construcción es incierta, su estilo apunta a que fue construido en la época safaví, es decir, entre los siglos XVI y XVIII.

Puente de Qeshlaq
Santuario de Pir Mohammad
En la plaza de Nobovvat, en lo alto de una colina junto al antiguo cementerio del mismo nombre, se encuentra el santuario de Pir Mohammad, del que se dice que es hijo de Pir-e-Omar, también enterrado en la misma ciudad y que tiene su propio santuario.

Santuario de Pir Mohammad
Los bazares
Sanandaj tiene dos bazares. Uno de ellos es conocido simplemente como el Bazar Antiguo (Bâzâr-e-qadimí) y el otro como Bâzâr-e-Sartopuleh.

Bazar Antiguo.
El primero se construyó inspirado en el que existe en Isfahán, es decir, un bazar en forma de pasillo que rodea una plaza rectangular, aunque fue muy estropeado en los años 20 debido al trazado de nuevas calles que le hicieron perder su estructura original, quedando divido en dos partes, cada una de ellas con su propia denominación. La construcción de este bazar data de mediados del siglo XVII.
El segundo bazar, sito en el barrio del mismo nombre, es menos antiguo y menos vistoso, pues ha perdido gran parte de su esplendor original, aunque todavía sigue en funcionamiento.
KAMIARÁN
Aldea y castillo de Palangán
A unos 15 kms de Kamiarán podemos visitar una de esas aldeas que nos hacen retroceder en el tiempo, con sus casas escalonadas y su castillo, del que quedan restos, donde antiguamente se protegían los lugareños en caso de ataque extranjero. Nos referimos a la pequeña y empinada aldea de Palangán. De este castillo preislámico quedan arcadas, pireos (templos de fuego) y algunos de sus puentes.

Aldea de Palangán, con su arroyo a los pies y su castillo en la cabeza, una combinación digna de visitar.
BIJAR
Castillo de Qam Choqai
A unos 45 kms de Bijar y entre terribles barrancos y precipicios se encuentra el castillo de Qam Choqai, construido en fecha incierta, quizá durante el primer milenio a. C., aunque hay quienes afirman que data del tercer milenio. Por su parecido a algunos restos sasánidas, no faltan quienes lo fechan en este periodo. En cualquier caso, no es de la era musulmana, si bien algunas de las murallas sí datan del Medioevo, lo que indica que durante mucho tiempo ha servido como fortaleza.

Castillo de Qam Choqai
Funete: IRNA (Agencia de Noticias de la República Islámica de Irán).
viernes 20 de noviembre de 2009
Spas Spanya
Spas Natalia, Carlos, Celia, Le Mosquito, Itxa, Beatriz, Óscar, Sandra, Azad, y Siwar.
Spas a los padres de Alfonso y a Ana.
Spas a mi familia Ala/Lozano.
Spas Alfonso, Manu y Marisa.
Spas ji bo La Mancha û Spanya que me han dado tanto.
Desde la calle Juan De Dios - Plaza de España - Madrid
Zinar Ala
lunes 16 de noviembre de 2009
Un viaje fotográfico al Kurdistán
Imágenes del Kurdistán.Música: Bilind Ibrahim.
